Walter Leendertse
Walter Leendertse Richard van Hoek
Column

Elk huisje….

21 oktober 2021 om 09:25 Column

Wanneer je door ons mooie dorp rijdt kan het zomaar zijn dat je een huis met opdruk tegenkomt. Men vond het blijkbaar zinvol om nog wat extra tekst ter duiding toe te voegen. Ik laat enkelen de revue passeren. Een vaak geziene tekst in het overwegende christelijke Hardinxveld is ‘Sola Gratia’ of ‘Soli Deo Gloria’. ‘Sola scriptura’ zie je eigenlijk nooit. Ikzelf heb het wel even overwogen toen ik het koopcontract van mijn eigen huis onder ogen kreeg. ‘Plek zat’ of voor de woordkunstenaars onder de Hardinxvelders ‘Plexat’ kom je ook een aantal keer tegen. Vaak met gevoel voor humor geplaatst op een piepklein huisje. Ik vermoed dat deze mensen vaak een enorme kelder of achtertuin hebben. Of dat ze alleen wonen. Of in elke slaapkamer 2 stapelbedden hebben staan. Enfin, het getuigt wel van een interessant soort tevredenheid en dat siert de bewoners.
‘Krèk wa’k wou’ en ‘Dût ist’, met een grote verscheidenheid aan het plaatsen van de leestekens teneinde de uitspraak enigszins te duiden, liep ik ook tegen het lijf. Bij ‘Krèk wa’k wou’ dacht ik wel: ,,Ik mag toch hopen dat de bewoners er in de loop der tijd wel enig onderhoud hebben gepleegd en dat het soms ook ‘Niet helemaal krèk wa’k wou’ was.” In ‘Dût ist’ schuilt een soort berustende bescheidenheid: ,,Lieve mensen, dit is het. Mijn schoorsteen staat scheef, ik heb een scheur in de linkerkant, de wind waait dwars door de kozijnen en ik zit onder de klimop, maar hier zul je het echt mee moeten doen. Voor gelikte architectuur ga je maar naar de Blauwe Zoom of bekijk je likkebaardend de bouwtekeningen van de IJzergieterij!”
Tijdens mijn zoektocht kwam ik ook de wat uniekere namen ‘phaleanopsis’, ‘De Donkerenboom’, ‘West-End’, ‘Rozenhoek’ en ‘Seolto’ tegen, echter ik stuitte ook op het poëtische ‘Zonne-leen’. Mét koppelteken. Waarschijnlijk heette één van de oorspronkelijke bewoners Leen of iets dergelijks. Gegrepen door de mysterieuze naam ging ik op zoek naar de waarschijnlijk enorme diepgaande betekenis. Was het een oud Germaans gebruik? Had het iets met de Griekse oudheid te maken? Welnee, het betekent gewoon ‘erfstuk’ of ‘eigen bezit’ en komt uit de Middeleeuwse tijd dat huizen vaak in bezit waren van landheren en een zonneleen vaak iets unieks was. In principe had je het ook gewoon ‘Erfstuk’ of ‘Koophuis op de voorgevel kunnen timmeren. Een stuk minder literair, dat wel. De mooiste vondst kwam ik tegen in Boven-Hardinxveld: ,Het is wat het is’. Geen speld tussen te krijgen. Des te meer omdat deze spreuk niet op de voorgevel staat maar op het rolgordijn lijkt te staan. Mocht het dan ooit een keer niet zo zijn als het is, kun je altijd het rolgordijn omhoogtrekken.

Walter Leendertse

advertentie
advertentie